Next job

Translator-Editor (LQA) in MK:translations

20 January

25 views

MK:translations

MK:translations

0
0 reviews
Without experience
Full-time work

Translated by Google

Hello! We are receiving more and more requests from cool customers, so we are expanding the LQA department and inviting a specialist in linguistic quality assessment to our remote team. We are a leading Ukrainian localization and translation provider MK:translations. We provide computer and mobile localization services games, mobile applications, software, SaaS products and audio/video content in 80 languages. Our translators are certified specialists and native speakers from different countries
Hello! We are receiving more and more requests from cool customers, so we are expanding the LQA department and inviting a specialist in linguistic quality assessment to our remote team. We are a leading Ukrainian localization and translation provider MK:translations. We provide computer and mobile localization services games, mobile applications, software, SaaS products and audio/video content in 80 languages. Our translators are certified specialists and native speakers from different countries. And among our regular clients: the 1 + 1 television company, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa, Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA, etc. We help companies enter the international market and make their products available to people all over the world. To do this, we organize the process: we assemble a team, select appropriate professional tools (CAT, project management systems, etc.) and finalize the project. A quality specialist is connected at the final stage, evaluates the work of performers and collects statistics using specialized software. He is a sociable person with a higher humanitarian education who is fluent in Ukrainian and English. Has experience in editing (from 3 years) and translation\localization (from 5 years). Experienced user of CAT-tools (SmartCat, etc.). We have prepared a remote internship for 3 days (3-4 hours each) to get acquainted with the product and the company. We offer: Fixed rate and KPI; Training and materials necessary for familiarization with products; Remote work; Work schedule from 10 a.m. to 7 p.m.; Management support and loyalty and a friendly atmosphere mutual assistance. Main tasks: Assessment of localization quality with the help of specialized software; Collection of statistics on works; Improvement of the rating system of performers; Translation and editing of internal orders - 20%. Ready to join the warmest team (according to our colleagues)? — Send your resume. Show more Show less Position level Basic level Type of employment Full time Industries Translation and localization

Translated by Google

Without experience
Full-time work
Want to get related jobs?
New job openings in your Telegram
Subscribe
We use cookies
accept