main purpose: MSF protocols, standards and procedures, in order to ensure proper coverage and translation of MSF and basic values. Professional oral and written translation in accordance with the specialization of the head (for example, doctor, secondary medical staff, medical staff, pharmaceuticals, psychology, laboratory, logistics, surgery, personnel management), medical secrecy, neutrality and respect for patients and personnel. tasks required by the supervisor (organization of me
main purpose:
Professional oral and written translation in accordance with the specialization of the head (for example, doctor, secondary medical staff, medical staff, pharmaceuticals, psychology, laboratory, logistics, surgery, personnel management), medical secrecy, neutrality and respect for patients and personnel. tasks required by the supervisor (organization of meetings, protocols, patient observation). Providing the necessary feedback with the manager after discussions and negotiations. Assistance in writing reports (reports required for MSF and Government), providing protocols of all meetings and proper storage of translated documents. patients); Supervisor aware of cultural nuances in communication with the Ministry of Health and partners to ensure good working relationships. Supervisor training effective methods of cultural and sensitive communication and informing international personnel about local customs, traditions, etc. that will help to communicate better and understand the context. immediately inform the manager about any problemsand, which may be related to individual behavior (counterproductive and/or culturally insensitive), as well as declare any "conflict of interest" when asked to translate (eg, personal involvement in translation). adhere to basic principles, values, quality standards. Respect MSF identification and not abuse their use not for the purpose. Promotion and maintenance of MSF quality standards it is characterized by a flexible and dynamic nature.
A dynamic, stable and flexible person is needed to support the project. This role requires knowledge of English and creativity to help multidisciplinary teams working in the office, hospitals, villages and primary health care centers (CPMSD). Important are teamwork skills and ability to cooperate effectively with MSF teams and the Ministry of Health (MOH). knowledgeable with medical terms.
Support in the translation of the medical team when necessary (it can be outside the hospital, even departures to other institutions, such as Ochakov). The ability to support the international team of employees during non -working hours, if necessary (for example, night changes, when necessary, weekends, if you need to go to the hospital. communication time with different interlocutors: hospital staff and patients (including in emergency situations with high levels of drug treatment, for example, in intensive care departments and surgical wards); local and regional administrative bodies; military, police and emergency services. Privacy is a prerequisite for most of the translation. Style = "font-weight: 400; font-style: normal"> Education:
Experience: - Mandatory Pre-experience of at least two years. It is desirable in MSF or other NGO
- The experience of written and oral translation and performance of administrative tasks
Language knowledge: Free Knowledge of Ukrainian; desirable minimum level of English proficiency B2.
What do we offer:
- term contract, with the possibility of continuation;
- full employment; Fee;
- vacation-2.5 days/month;
- Hospital coverage;
- Professional development (trainings, courses provided by the organization).
more detailed information you will receive during the interview. FONT-STYLE: Normal "> starting date : as soon as possible; the selection process of candidates is ongoing. FONT-STYLE: Normal "> We encourage the vacancy of different candidates, including persons of any gender identity, age, sexual orientation, nationality, race, religion, religion, social and marital status, people with different abilities and all other ways.