Пссс...може, досить читати мовою окупанта?
Переходь на українську версію сторінки!

Следующая вакансия

Перекладач-редактор (LQA) в MK:translations

20 January

28 просмотров

MK:translations

MK:translations

0
0 отзывов
Без опыта
Полный рабочий день

Переведено Google

Привет!Получаем все больше запросов от крутых клиентов, поэтому расширяем отдел LQA и приглашаем специалиста по лингвистической оценке качества к нашей удаленной команде.Мы — ведущая украинская компания-провайдер по локализации и переводам и мобильных игр, мобильных приложений, ПО, SaaS-продуктов и аудио/видеоконтента на 80 языках. Наши переводчики — дипломированные специалисты и носители языка из разных стран. А среди постоянных клиентов: телекомпания 1+1, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, V
Привет!Получаем все больше запросов от крутых клиентов, поэтому расширяем отдел LQA и приглашаем специалиста по лингвистической оценке качества к нашей удаленной команде.Мы — ведущая украинская компания-провайдер по локализации и переводам и мобильных игр, мобильных приложений, ПО, SaaS-продуктов и аудио/видеоконтента на 80 языках. Наши переводчики — дипломированные специалисты и носители языка из разных стран. А среди постоянных клиентов: телекомпания 1+1, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa, Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA и др. Помогаем компаниям выходить на международный рынок и делаем их продукт доступным для людей по всему миру. Для этого организовываем процесс: собираем команду, подбираем соответствующие профессиональные инструменты (CAT, системы управления проектами и др.) и финализуем проект. Специалист по качеству подключается на финальном этапе, оценивает работы исполнителей и собирает статистику используя специализированные софты. Это приятный в общении человек с высшим гуманитарным образованием, свободно владеющий украинским и английским языками. Имеет опыт редактирования (от 3 лет) и перевода/локализации (от 5 лет). Опытный пользователь CAT-tools (SmartCat, и др.). Мы подготовили удаленную стажировку на 3 дня (по 3-4 часа), чтобы познакомить с продуктом и компанией. Мы предлагаем: Фиксированную ставку и KPI; с продуктами;Удаленная работа;График работы с 10 до 19; Поддержку и лояльность руководства и дружественную атмосферу взаимопомощи. Основные задачи: Оценка качества локализации с помощью специализированного софта; Сбор статистики по работам; к самой теплой команде (по версии наших коллег)? — Отправляйте свое резюме. Show more Show less Должностный уровень Базовый уровень Тип занятости Полный рабочий день Отрасли Перевод и локализация

Переведено Google

Без опыта
Полный рабочий день
Хотите найти подходящую работу?
Новые вакансии в вашем Telegram
Подписаться
Мы используем cookies
Принять