НазначениеСотрудник по переводу и отчетности отвечает за корректуру и создание публикаций на английском, украинском и русском языках, полученных в результате IMPACT/REACH. -мероприятия по оценке в сотрудничестве с командой IMPACT/REACH в стране и в Женеве. Он/она будет иметь возможность работать во всех программах и тематических направлениях IMPACT/REACH, включая портфель, ориентированный на гуманитарную деятельность, портфель по снижению риска стихийных бедствий и окружающей среды, социально-эк
Назначение
Сотрудник по переводу и отчетности отвечает за корректуру и создание публикаций на английском, украинском и русском языках, полученных в результате IMPACT/REACH. -мероприятия по оценке в сотрудничестве с командой IMPACT/REACH в стране и в Женеве. Он/она будет иметь возможность работать во всех программах и тематических направлениях IMPACT/REACH, включая портфель, ориентированный на гуманитарную деятельность, портфель по снижению риска стихийных бедствий и окружающей среды, социально-экономический портфель, а также поддержку местных органов власти и лиц, принимающих решения.
Цепочка подчинения
Под руководством:
IMPACT Senior Translation Сотрудник по отчетности и отчетности
Менеджер по отчетности и связям с общественностью IMPACT
Представитель IMPACT в стране
ФУНКЦИИ
Сотрудник по переводу и отчетности специализируюсь на редактировании (с упором на грамматику) и будет отвечать за следующие задачи:
1. Деятельность по разработке продуктов
- Сотрудничать с специалистами по оценке ВОЗДЕЙСТВИЯ для перевода отчетов, информационных бюллетеней, обзоров ситуации и других формальных результатов в высококачественные украинские и/или российские публикации;
- Переводить и самостоятельно редактировать общедоступные материалы и отчеты со специализацией в области раннего восстановления и реконструкции и гуманитарных тем;
- Поддерживать координацию IMPACT, руководителей подразделений и специалистов по оценке с устным переводом в соответствии с запрос;
- Развивать дополнительные навыки, необходимые для выполнения письменного и устного перевода;
2. Гармонизация английской и украинской терминологии
- Поддержание и совершенствование Банка терминологии IMPACT по всем техническим темам и в области своей специализации;
- Последующие действия стандартизация ключевой справочной терминологии, включая названия объектов, названия географических администраций и т. д.;
3. Поддержка процессов сбора данных.
- Просмотр и обратный перевод анкет на этапах разработки и пилотного исследования;
- Просмотр и перевод отдельных ответов, предоставленных респондентами для этой цели. публикации формальных наборов данных;
- переводить отчеты и стенограммы после процесса сбора данных.
4. Коммуникации и распространение
- Консультирование и проверка формулировок во внешних презентациях и общении с внешними заинтересованными сторонами;
- Создание общедоступных продуктов (публикаций, статей и т. д.) для IMPACT деятельность в рамках группы по отчетности и коммуникациям IMPACT/REACH;
- Поддержка группы по отчетности и коммуникациям IMPACT/REACH в создании информационно-пропагандистских материалов для веб-сайта, социальных сетей и т. д. в соответствии с запрос;
- Осуществлять мониторинг и оценку деятельности по распространению информации в соответствии с процедурами, введенными в группу по отчетности и коммуникациям в соответствии с запросом;
5. Конфиденциальность и защита данных
Сотрудник по переводам и отчетности IMPACT будет обеспечивать строжайшую конфиденциальность данных и процессов. Он/она будет активно принимать меры по предотвращению несанкционированногообмен информацией и данными.
Выполнение других обязанностей и обязанностей по мере необходимости и в пределах зоны ответственности.
Квалификация
Образование
- Степень бакалавра или эквивалентный опыт работы в области коммуникаций, лингвистики или любой соответствующей дисциплины;
Технические требования:
- Полное знание английского языка (не ниже уровня C1), украинского и русского языков;
- Предыдущий опыт работы в требуются гуманитарные, развивающие или экологические области;
- Предыдущий опыт перевода, редактирования, составления высококачественных аналитических продуктов в украинских и русских документах;
- Сильные навыки работы с пакетом Microsoft Office, включая навыки Excel и Power Point.
- Желательная техническая квалификация:
- Знание программного обеспечения для создания отчетов (например, InDesign, Illustrator) является преимуществом.
- Знание программного обеспечения для компьютерного перевода является преимуществом.
Дополнительные возможности
- Хорошие организационные, коммуникативные и навыки межличностного общения.
- Способность творчески мыслить с точки зрения разработки и оптимизации процессов.
- Гибкость и адаптируемость к постоянно меняющимся потребностям и обязанностям.
- Умение работать самостоятельно.
- Внимание детализация.
- Отличное критическое мышление и навыки решения проблем.
Условия
- Зарплата определяется зарплатная сетка ACTED; уровень образования, опыт, трудности, безопасность и работоспособность.
- Уютный офис в центральной части города.
- Гибкий график работы.
- Медицинская страховка после 3 месяца работы.
- 28 дней отпуска и 3 дня случайного отпуска
Как подать заявку:
Отправьте Резюме на английском языке чтобы подать заявку на эту вакансию. Пожалуйста, убедитесь, что в вашем резюме четко указано, почему вы хорошо подходите на эту должность в REACH. Только кандидаты, вошедшие в короткий список, будут приглашены на собеседование. ACTED – работодатель, предоставляющий равные возможности.
Внимание!
Согласно действующему законодательству, лица, подлежащие военной службе, обязанность должна обеспечивать обновленную военную регистрационные документы при трудоустройстве
_________________________________________________________________________________________________________
“ACTED применяет подход с нулевой терпимостью сексуальной эксплуатации, надругательств и домогательств (SEAH). Обратите внимание, что любой кандидат, которому предложена работа, должен подписать Кодекс поведения и связанные с ним правила в рамках своего рабочего контракта. Проступок может привести к увольнению».