Размещайте вакансии
Нанимайте без комиссий
3 просмотра
ActionAid International
1. Предыстория и контекст
ActionAid — это глобальная федерация, работающая ради мира, свободного от бедности и несправедливости. Действуя более чем в 45 странах, ActionAid применяет в своих программах подход, основанный на правах человека, уделяя особое внимание поддержке групп риска, продвижению феминистской и деколониальной гуманитарной деятельности, укреплению гражданской активности и пропаганде структурных изменений, которые бросают вызов системному неравенству. В рамках гуманитарного реагирования ActionAid приоритет отдается локализации, феминистскому лидерству, повышению устойчивости и интерсекциональности, гарантируя, что меры реагирования на кризисы будут инклюзивными, подотчетными и управляемыми правообладателями.
В гуманитарных кризисах гуманитарная сущность ActionAid фокусируется на:
• Перераспределении полномочий на реагирование под руководством местных органов власти, обеспечение того, чтобы сообщества, пострадавшие от кризисов, особенно возглавляемые женщинами организации, молодежные движения и низовые сети - находятся в центре принятия гуманитарных решений.
• Феминистский и интерсекциональный подход, обеспечивающий гендерно-ориентированные и ориентированные на пострадавших программы, с сильным акцентом на защиту, подотчетность и устойчивость. Феминистский подход должен быть не только конкретным подходом, но и частью методологии, принимая во внимание Десять принципов феминистского лидерства ActionAid и руководящие принципы феминистских исследований ActionAid.
• Укрепление Агентства правообладателей, позволяющее национальным субъектам играть лидирующую роль в реагировании и восстановлении.
ActionAid, обладатель сертификата гуманитарного партнерства (HPC) DG ECHO через свое испанское подразделение ActionAid Spain, возглавляет 12-месячный консорциум Action в Восточной Украине (01 апреля 2025 г. – 31 марта 2026 г.) в партнерстве с HelpAge International (HAI) и местными организациями, включая M.ART.IN-Club, East SOS, Volunteer-68, Memory 86 и Помогаем.
Акция направлена на: Помощь по спасению жизней вновь перемещенным ВПЛ, в том числе посредством эвакуации, реагирования на ГН, уход на дому, психосоциальную поддержку и адресную помощь (вспомогательные устройства, раздача средств гигиены и денежные средства для подготовки к зиме, предоставляемые специально уязвимым людям (включая, помимо прочего, ВПЛ, людей с ограниченной мобильностью, пожилых людей и т. д.) в Запорожской, Донецкой, Днепропетровской и Харьковской областях.
Акция направлена на то, чтобы охватить около 12 000 прямых бенефициаров, которые относятся к уязвимым группам риска, включая внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) и группы высокого риска, включая пожилых людей и людей с ограниченными возможностями, с особым упором на женщин и людей с повышенным риском ГН.
2 Цель и задачи оценки
2.1 В целом. Цель
Общая цель оценки — предоставить независимую, основанную на фактических данных оценку актуальности, последовательности, эффективности, действенности (включая соотношение цены и качества, VfM), а также, где это возможно, ее воздействия и связанности в соответствии с критериями ОЭСР-DAC.
В соответствии с внутренними стандартами и передовым опытом ActionAid, оценка также выявит, соответствует ли данное действие передовым внутренним практикам ActionAid и отраслевым стандартам в отношении ллокализованные действия и равноправное партнерство, а также подотчетность перед пострадавшим населением (AAP).
В результате оценки будут извлечены практические уроки и практические рекомендации для ActionAid, партнеров консорциума и Генерального директората ECHO, которые будут служить основой для адаптивного управления во время реализации и будущих гуманитарных программ в Украине, уделяя особое внимание определению четких путей для улучшения деятельности по защите и результатов в долгосрочной перспективе.
2.2 Конкретные цели
Конкретные Целями оценки являются:
• Актуальность: Оценить актуальность и уместность дизайна, направленности и условий реализации Действия с учетом меняющихся гуманитарных потребностей и рисков в Восточной Украине, включая степень, в которой Действие согласуется с Планом реализации гуманитарной помощи DG ECHO (HIP) для Украины, а также с соответствующими кластерными руководствами и национальными/местными системами (например, механизмами координации эвакуации).
• Согласованность: Проверьте, насколько хорошо действие согласовано внутри всех партнеров и компонентов консорциума, а также снаружи с другими участниками и системами, включая взаимодополняемость с более широкой архитектурой гуманитарного реагирования (кластеры, координационные механизмы) и последовательность в применении сквозных стандартов и обязательств (учет вопросов защиты; включение гендера, возраста и инвалидности; AAP/CFM; охрана и управление рисками PSEA/H; и этические данные) защита).
• Эффективность: Оцените эффективность действия в соответствии с конкретной целью, результатами и индикаторами Действия, как определено в Единой форме и логической структуре DG ECHO, включая прогресс в достижении результатов и результатов, охват, своевременность и качество. Это включает в себя изучение эффективности ключевых компонентов защитного реагирования (эвакуация, реагирование на ГН, включая риски, связанные с СРСВ, где это уместно, PSS, а также уход на дому и адресную помощь для людей с ограниченными возможностями и пожилых людей).
• Эффективность: Оцените эффективность и соотношение цены и качества (VfM) Действия, используя четкую структуру VfM (экономика, результативность, действенность и справедливость), включая анализ основных факторов затрат, своевременности и процессов доставки, удельных затрат, где это возможно, а также взаимосвязи между затратами, охватом и качеством между способами и партнерами.
• Воздействие (там, где это возможно): Там, где это возможно, учитывая гуманитарный контекст и имеющиеся доказательства, оцените вклад Действия в значимые изменения для затронутых людей и уязвимых правообладателей, включая пожилых людей, людей с ограниченными возможностями и другие группы риска. Это будет сосредоточено на эффектах на уровне результатов, связанных с защитой и безопасностью, доступом к необходимой поддержке и услугам, снижением подверженности рискам (включая риски, связанные с ГН/СРСВ, где это уместно).
• Сквозной вопрос: извлеченные уроки и рекомендации
По всем критериям ОЭСР-DAC определить передовой опыт и извлеченные уроки, а также предоставить стратегические, приоритетные, практические рекомендации для укрепления локализованных, подотчетных и инклюзивных гуманитарных программ (включаяGEDI, AAP/CFM, защита/PSEA/H и этическая защита данных) для пожилых людей, людей с ограниченными возможностями и других групп риска в Восточной Украине.
• Сквозной вопрос: локализация и структура партнерства: Рассмотрите подход ActionAid к локализации в рамках проекта, включая его актуальность, совместное управление и реализацию, подход равноправного партнерства в рамках проекта, а также передовой опыт, а также потенциал оценка и развитие партнеров, разделение принципов силы, психическое здоровье и благополучие партнера.
3. Объем оценки
3.1 Сроки
• Предполагаемый период реализации: 1 апреля 2025 г. – 31 марта 2026 г. (полный срок действия).
3.2 Географический охват
Оценка будет охватывать, как минимум, репрезентативную выборку основных областей реализации в:
• Областях: Днепропетровская, Запорожская, Харьковская (и, где это осуществимо и безопасно, Донецкая; окончательный выбор зависит от доступа, безопасности и этических соображений).
• Типы локаций: городские узлы (например, Днепр, Харьков, Запорожье), сельские громады и ключевые транзитные центры.
Окончательный выбор сайтов будет зависеть от соображений безопасности, доступа и этики и будет согласован с АА и партнерами.
3.3 Тематический охват
Оценка будет охватывать все действия, включая как минимум следующее:
a) Результат 1 – Защита
• Защита на уровне сообществ и инициативные группы.
• Эвакуация и поддержка социального такси для людей с ограниченными возможностями и пожилых людей.
• ГН, в том числе СРСН, ведение дел (включая денежные средства для защиты) и психосоциальная поддержка.
• Уход на дому и индивидуальная помощь (вспомогательные устройства, реабилитационные средства, гигиенические наборы, подгузники для взрослых и т. д.) для людей с особыми уязвимыми группами.
• Деньги на подготовку к зиме одежды для эвакуированных.
б) Сквозные области
• Внедрение гендерно-возрастного маркера (GAM).
• AAP и CFM, включая защиту от гендерного насилия и управление рисками PSEAH.
• Защита данных и управление этическими данными.
4. Критерии оценки и ключевые вопросы
Оценка будет основываться на вопросах об актуальности/уместности, связности, согласованности, охвате, эффективности, результативности и воздействии, а также о приоритетах ECHO в области актуализации защиты, AAP и локализации.
Окончательная матрица оценки будет разработана на начальном этапе, но ориентировочные вопросы являются:
4.1 Актуальность и последовательность
• В какой степени Действие отвечает выявленным потребностям и приоритетам уязвимых слоев населения в целевых областях?
• Насколько действие соответствует Плану реализации гуманитарной помощи ECHO для Украины, а также соответствующим кластерным руководствам и национальным/местным системам (например, социальным службам, механизмам координации эвакуации)?
• Являются ли мероприятия и методы адекватными и адаптированными к контексту, включая меняющуюся динамику конфликтов и сезонные потребности?
4.2 Эффектэффективность
• В какой степени конкретная цель, запланированные результаты и показатели были достигнуты (или могут быть достигнуты)?
• В какой степени Действие способствовало:
o Воспринимаемой безопасности, достоинству и подотчетности Действия.
o Успешному переселению людей с ограниченной мобильностью и других групп высокого риска, а также эффективности координации с местными и национальными властями в отношении эвакуации.
o Улучшение психосоциального благополучия и способности бенефициаров справляться с трудностями.
o Охват и качество услуг для жертв ГН и женщин, подвергающихся более высокому риску, а также эффективность действий по дополнению/восполнению пробелов в услугах и помощи, предлагаемых национальными, правительственными механизмами защиты от ГН.
• Насколько эффективны механизмы защиты на уровне сообществ и инициативные группы в выявлении, предотвращении и реагировании на риски защиты?
4.3 Эффективность и соотношение цены и качества
Анализ VfM должен применять четкую структуру, охватывающую экономику (входные ресурсы), эффективность (результаты), результативность (результаты) и справедливость (кто получает выгоду), учитывая своевременность и качество. Он должен триангулировать удельные затраты, факторы затрат и контрольные показатели (если таковые имеются), а также интерпретировать результаты с учетом ограничений доступа и эксплуатации.
• Насколько эффективно использовались финансовые, человеческие и логистические ресурсы для достижения результатов и результатов (например, затраты на одного бенефициара, своевременность эвакуации, доставка)?
• Существуют ли заметные различия в эффективности между партнерами, географическими регионами или типами мер вмешательства (например, денежная или натуральная помощь, уход на дому или институциональная поддержка)? Чем объясняются эти различия?
• Были ли структуры управления и координации пропорциональны масштабу и сложности Проекта?
• Где наблюдалась наибольшая отдача от инвестиций и какой компромисс был достигнут между охватом, качеством и своевременностью?
4.4 Воздействие (где измеримо)
• Какие наблюдаемые положительные или отрицательные последствия (преднамеренные или непреднамеренные) оказало действие на:
o Безопасность, достоинство и благополучие целевых групп?
o Местные системы (социальные услуги, общественные структуры) и социальная сплоченность?
• Наблюдались ли какие-либо более широкие изменения в знаниях, отношениях или практике в отношении защиты, гендерного насилия, инклюзивности и готовности?
4.5 Устойчивость и локализация
Модель ActionAid, возглавляемая партнерами, ставит национальные организации гражданского общества (ОГО) в центр гуманитарной деятельности, гарантируя, что реагирование на кризис принадлежит и управляется украинскими субъектами, а не внешними агентствами. В ходе этой оценки будет изучено, насколько хорошо ActionAid поддерживает и поддерживает лидерство местных партнеров, смогли ли партнеры создать долгосрочный потенциал и как структуры координации гуманитарной деятельности сместились в пользу мер реагирования на местном уровне.
• Как модель консорциума поддерживает значимую локализацию, полномочия местных партнеров по принятию решений и взаимное обучение?
• В какой степени местные партнерские организации смогли руководить, разрабатывать и реализовыватьгуманитарные интервенции?
• Позволил ли подход ActionAid к финансированию и укреплению потенциала партнерам стать более устойчивыми, независимыми и устойчивыми перед лицом продолжающегося кризиса?
• Существуют ли конкретные проблемы с участием и представительством женщин и молодежи в структурах гуманитарной координации и финансирования в Украине? Сыграли ли роль в этих пространствах гендерная динамика власти и отношения?
• Существуют ли передовые методы, которые можно воспроизвести или масштабировать для усиления локализации в других гуманитарных ситуациях?
4.6 Защита, пол, возраст, инвалидность и AAP
• Насколько эффективно действие интегрировало актуализацию защиты, смягчение и реагирование на риски гендерного насилия (и, возможно, CRSV), а также включение инвалидности в разработку и реализацию?
• Доступны ли системы AAP и ОВЛХ, которым доверяют и используют их различные группы (пожилые люди, люди с ограниченными возможностями, женщины, меньшинства)?
• Как жалобы, отзывы и предложения повлияли на решения и адаптации программы?
• В какой степени программы ActionAid были гендерно-чувствительными или преобразующими?
• В какой степени женщины, пожилые люди и люди с ограниченными возможностями участвовали в разработке, реализации и руководстве программами?
• Как действие направлено на устранение перекрестных рисков уязвимости, таких как сложные риски, с которыми сталкиваются перемещенные женщины с ограниченными возможностями в условиях конфликта?
• Эффективно ли действие снизило риски защиты и дискриминации, с которыми сталкиваются маргинализированные группы?
• Есть ли какие-либо непреднамеренные негативные последствия или пробелы во включении, которые необходимо устранить?
5. Методология оценки
Оценка будет проводиться с использованием смешанный подход, включающий сочетание сбора и анализа качественных и количественных данных для обеспечения комплексных триангулированных результатов. Методология будет интерактивной, инклюзивной, гендерно-чувствительной и основанной на правах человека, с сильным упором на подотчетность перед пострадавшим населением и обучение для улучшения программ.
Как минимум, методология должна включать:
5.1 Анализ документов
Просмотр ключевых документов, включая, помимо прочего:
• Единую форму ECHO (и любые запросы на изменение) и логическую структуру.
• Проектные соглашения, планы MEAL, СОП (по эвакуации, ведению случаев ГН, ОВЛХ и т. д.).
• Описательные и финансовые отчеты партнеров, отчеты о мониторинге, опросы PDM, журналы ОВЛХ/обратной связи и т. д.).
5.2 Количественные методы
• Вторичный анализ существующих данных мониторинга и опросов, включая:
o показатели ECHO PMKOI.
o Пользовательские индикаторы восприятия.
o Дезагрегирование бенефициаров (пол, возраст, инвалидность, статус перемещения и т. д.).
• Там, где это осуществимо и этически, короткие структурированные опросы с выборкой бенефициаров и/или членов сообщества (лично или удаленно).
5.3 Качественные методы
• Интервью с ключевыми информантами (KII; офлайн и онлайн, где применимо) с:
o сотрудниками АА и HAI (программы, MEAL, финансы, менеджмент)t).
o Сотрудники и волонтеры национальных и международных партнеров.
o Представители общественных групп защиты.
• Непосредственное наблюдение (где это безопасно и целесообразно) за:
o Объектами и транзитными центрами.
o Посещения по уходу на дому.
o Отображение информации ОВЛХ и других инструментов подотчетности.
5.4 Выборка
• Выборка должна обеспечивать представительство среди уязвимых групп, партнерских организаций и мест.
• Могут использоваться как целенаправленные, так и, где это возможно, методы случайного отбора.
• Оценщик должен четко объяснить выбор выборки, ограничения и последствия для интерпретации данных.
Окончательный план выборки, включая размер выборки, разрабатывается совместно с группой оценки на начальном этапе с учетом имеющихся данных, сроков и приоритетов программы.
5.5 Этика, охрана и защита данных
Оценка должна:
• Уважать принципы конфликтной чувствительности.
• Соблюдать правила защиты АА и партнеров, PSEAH, гендерного насилия и политики защиты детей, а также правила направления к специалистам.
• Обеспечьте информированное согласие, конфиденциальность и безопасное хранение данных в соответствии с требованиями GDPR и AA.
• Будьте особенно осторожны с конфиденциальной информацией, связанной с гендерным насилием; Индивидуальные интервью с жертвами насилия могут проводиться только в тех случаях, когда они безопасны, этичны и связаны с соответствующими механизмами направления.
5.6 Ограничения и управление рисками
Методология должна выявлять и устранять потенциальные ограничения, такие как:
• Безопасность и ограничения доступа.
• Потенциальная систематическая ошибка в ответах или пробелы в данных.
Меры по смягчению последствий могут включать дистанционные интервью, гибкие планы сбора данных, триангуляцию источников данных и четкое признание ограничений в отчете.
6. Результаты
Оценщик предоставит следующие результаты:
• Начальный отчет (макс. 15 страниц)
o Уточненная матрица оценки (критерии, ключевые вопросы, индикаторы, источники данных).
o Подробная методология, выборка и инструменты.
o Этический и защитный подход.
o Рабочий план и обновленный график.
• Инструменты сбора данных (приложения)
o Руководства по проведению интервью, анкеты для опросов (на английском и украинском языках, если применимо).
• Проект отчета об оценке (около 35–45 страниц, исключая приложения)
o Резюме (3–4 страницы).
o Контекст и описание Действия.
o Методология и ограничения.
o Результаты структурированы по критериям оценки и ключевым вопросам.
o Выводы.
o Приоритетные, практические рекомендации с четким указанием ответственных участников и сроков.
o Передовой опыт и извлеченные уроки.
• Окончательный отчет об оценке
o Пересмотренная версия, включающая отзывы АА, партнеров и, при необходимости, Генерального директората ECHO.
o Представлено как в отслеживаемых изменениях, так и в чистой версии.
• Двухстраничное краткое описание обучения и презентация
o Краткий, доступныйКраткое изложение основных выводов и рекомендаций для внешнего обмена (доноры, партнеры, местные заинтересованные стороны).
o Разработайте короткую презентацию (Power Point), в которой будут выделены ключевые моменты, выводы и рекомендации, адаптированные для внешней аудитории.
Все результаты будут представлены на английском языке. Краткие аннотации на украинском языке могут быть запрошены и при необходимости оговорены в договоре.
7. Ориентировочный график и уровень усилий
(Точные даты должны быть согласованы.)
Примерный график: • Подготовка и начальный этап:
10 дней • Сбор данных (на месте и удаленно): 10 дней.
• Анализ и составление проекта: 10 дней.
• Рассмотрение и доработка: 5 дней.
Ориентировочный объем работ: примерно 35 рабочих дней для группы оценки, в зависимости от объема, условий доступа и безопасности.
8. Требования
Консультант должен соответствовать следующим требованиям:
Основной (Обязательный)
Опыт и послужной список:
• Минимум 10 лет опыта в оценке гуманитарных программ, исследованиях и оценке их воздействия в условиях конфликта и в условиях перемещения.
• Подтвержденный опыт проведения оценок для международных НПО и/или программ, финансируемых донорами, особенно в области реагирования на чрезвычайные ситуации, защиты и повышения устойчивости.
• Подтвержденный опыт работы с крупными гуманитарными донорами и глубокие знания их систем оценки и отчетности.
• Большой опыт проведения оценок в условиях высокого риска/быстро меняющихся контекстов, включая конфликтные ситуации.
Технические и тематические знания:
• Глубокое понимание программ, учитывающих конфликты, «Не навреди» и рамок гуманитарной подотчетности, программы локализации и равноправного партнерства.
• Большой опыт анализа и оценки денежной помощи, программ по борьбе с гендерным насилием и моделей защиты на уровне сообщества.
• Практические знания AAP, CFM, защиты и PSEAH в гуманитарных условиях.
Методологические навыки:
Продвинутые навыки проведения исследований смешанными методами, включая продемонстрированный опыт работы с:
• KII (местные ОГО, гуманитарные организации)
• Разработка опроса, сбор данных и измерение воздействия
• Финансовый анализ и оценка соотношения цены и качества
Контекст, язык и доставка:
• Обширный опыт работы в Украине/Восточной Европе, четкое понимание гуманитарной ситуации и ситуации гражданского общества в Украине.
• Свободное владение английским языком.
• Отличные аналитические навыки, навыки координатора и написания отчетов на английском языке; способность составлять четкие и действенные отчеты об оценке для различных аудиторий.
• Сильные коммуникативные и презентационные навыки. • Способность работать независимо, тесно сотрудничая с ActionAid Eastern Europe и партнерами по консорциуму в совместном, совместно созданном процессе.
Желательно
• Предыдущий опыт оценки мероприятий, финансируемых ECHO (и знание подходов/требований ECHO).
• Опыт участия в феминистских и интернациональныхметодологии секционных исследований (помимо общих подходов с участием общественности) с убедительными доказательствами значимого участия сообщества и партнеров.
• Предыдущее обучение по вопросам безопасности и сертификация/обучение по оказанию первой помощи.
• Дополнительный продемонстрированный опыт разработки и проведения оценок в политически сложных условиях с высокой чувствительностью заинтересованных сторон.
9. Эксплуатационные аспекты, бюджет и график платежей
9.1 Операции и логистика
AA и партнеры обязуются:
• Предоставить всю соответствующую документацию и данные.
• Содействие знакомству с ключевыми заинтересованными сторонами и сообществом.
• Поддержка логистики (бронирование транспорта, инструктажи по безопасности, письменный/устный перевод) в согласованных пределах и в соответствии с правилами безопасности.
Оценщик будет нести ответственность за:
• Собственную страховку и меры личной безопасности.
• Визы и разрешения на работу, где это необходимо.
• Обеспечение надлежащего обучения и контроля всех местных научных сотрудников.
9.2 Бюджет и график платежей
Оценка будет заключаться на паушальной основе, включая:
• Профессиональные гонорары.
• Любые расходы на проезд и проживание.
• Устный перевод, письменный перевод, расшифровка и другие расходы, связанные с исследованием.
• Любые другие согласованные непредвиденные расходы.
Подробный бюджет будет включен в контракт и должен соответствовать статье бюджета ECHO для внешних оценок.
Примерный график платежей (подлежит подтверждению в контракте):
• 30 % после подписания контракта и утверждения первоначального отчета.
• 40% при подаче удовлетворительного проекта отчета об оценке.
• 30 % после одобрения АА итогового отчета об оценке и учебного пособия.
10. Процесс подачи заявки
Заинтересованные кандидаты должны предоставить следующее:
• Техническое предложение (максимум пять страниц), в котором описывается:
o Понимание целей оценки и ключевых тем.
o Предлагаемая методология, подход к исследованию и реалистичный план работы.
o Стратегия отбора проб и план снижения рисков.
o Этические соображения и подход к совместной оценке с правообладателями.
• Финансовое предложение, включая подробную разбивку бюджета на период консультирования, включая все командировочные расходы (включая, помимо прочего, авиабилеты, поезда, местный транспорт, переводчиков, проживание, страховку, суточные и т. д.), а также все применимые налоги.
• Две профессиональные рекомендации из предыдущих оценок, проведенных для МНПО, агентств ООН или крупных доноров.
• Обзорная таблица со списком аналогичных заданий, выполненных за последние пять лет, включая информацию о доноре, секторе, стране, размере проекта (евро), описание задания и любую другую соответствующую информацию.
Детали подачи
Пожалуйста, отправьте полный пакет документов в виде одного объединенного PDF-файла на английском языке по адресу [email protected] со ссылкой Ukraine – Action Evaluation.
Заявки следует отправлять как можно скорее.и будет рассматриваться по мере поступления.
_
Это предложение зависит от количества ожидающих рассмотрения заявок на финансирование этой должности. ActionAid проводит тщательную проверку рекомендаций и поставщиков услуг, прежде чем сделать предложение. Из-за большого количества полученных заявок ActionAid может вести переписку только с кандидатами, включенными в короткий список. Если вы не получили отзыв по вашему заявлению в течение двух недель с даты закрытия, считайте ваше заявление отклоненным. ActionAid не будет рассматривать нежелательных кандидатов от кадровых агентств. ActionAid оставляет за собой право изменить, повторно объявить или отозвать любую из наших вакансий в любое время. ActionAid стремится нанимать кандидатов, которые продвигают политику и ценности ActionAid в области SHEA и охраны труда, и будет нанимать только кандидатов, которые привержены ценностям SHEA и охраны труда и ActionAid, тем самым помогая создать более безопасную рабочую культуру. ActionAid собирает и обрабатывает персональные данные, относящиеся к претендентам на работу, в рамках любого процесса найма. ActionAid стремится быть прозрачным в отношении того, как мы собираем и используем эти данные, а также выполнять свои обязательства по защите данных. Посетите наш веб-сайт https://actionaid.org/privacy-and-cookies или щелкните ссылку «Уведомления о конфиденциальности», чтобы просмотреть наше уведомление о конфиденциальности GDPR.
Список сокращений
AA EE ActionAid Eastern Europe
AAP Подотчетность перед пострадавшим населением
CFM Механизм подачи жалоб и обратной связи
CRSV Сексуальные отношения, связанные с конфликтом Насилие
ОГО Организация гражданского общества
DAC Комитет содействия развитию ОЭСР
DG ECHO Генеральный директорат Европейской комиссии по операциям европейской гражданской защиты и гуманитарной помощи
СРБ Снижение риска стихийных бедствий / Готовность к стихийным бедствиям
ФГД Обсуждение в фокус-группе Маркер пола и возраста GAM
ГН Насилие на гендерной почве GDPR Общие правила защиты данных
HAI HelpAge International
HPC Сертификат гуманитарного партнерства
IDP Внутренне перемещенное лицо
INGO Международная неправительственная организация
KII Интервью с ключевым информантом
MEAL Мониторинг, оценка, подотчетность и обучение
MR Изменение Запрос
NFI Непродовольственные товары
PDM Мониторинг после распределения
PSEA/PSEAH Предотвращение сексуальной эксплуатации и насилия/и сексуальных домогательств PSS Психосоциальная поддержка
Инвалиды Лицо с ограниченными возможностями
ТЗ Техническое задание
VfM Соотношение цены и качества