Наступна вакансія

Senior Translation & Reporting Officer (Старший фахівець / старша фахівчиня з перекладу та звітності) в ACTED

11 січня

4 перегляди

ACTED

ACTED

0
0 відгуків
Без досвіду
Київ
Повний робочий день

Перекладено Google

ПризначенняСтарший спеціаліст із перекладу та звітності відповідає за керування групою спеціалістів із перекладу та звітності у складі комунікацій та Група звітів, яка підтримує вичитування, рецензування та редагування та створення публікацій англійською/українською/російською мовами, що є результатом діяльності з оцінки під керівництвом IMPACT/REACH, у співпраці з командою IMPACT/REACH у країні та в Женеві. Він/вона матиме можливість працювати в усіх програмах IMPACT/REACH та тематичних напрямк

Призначення

Старший спеціаліст із перекладу та звітності відповідає за керування групою спеціалістів із перекладу та звітності у складі комунікацій та Група звітів, яка підтримує вичитування, рецензування та редагування та створення публікацій англійською/українською/російською мовами, що є результатом діяльності з оцінки під керівництвом IMPACT/REACH, у співпраці з командою IMPACT/REACH у країні та в Женеві. Він/вона матиме можливість працювати в усіх програмах IMPACT/REACH та тематичних напрямках, включаючи портфоліо, орієнтоване на гуманітарну діяльність, портфоліо з навколишнього середовища/зменшення ризику стихійних лих, соціально-економічне портфоліо та підтримку місцевих органів влади та осіб, які приймають рішення. 

 Ланцюжок командування  

Під керівництвом: 

Менеджер зі звітності та комунікацій IMPACT

Представник IMPACT у країні

ФУНКЦІЇ 

Старший Спеціаліст із перекладу та звітності відповідатиме за таке завдання: 

1. Керівництво персоналом: 

  • Надавати оперативну підтримку (наприклад, планування робочого навантаження та підписання TS), пов’язану з роботою з перекладу за запитом; 

  • Плануйте роботу підрозділу: розподіляйте роботу (переклад, усний переклад і редагування) для спеціалістів із перекладу та звітності з увагою та врахуванням їхньої спеціалізації, сильних сторін і цілей розвитку кар’єри, відстеження термінів виконання запитів на переклад відповідно до системи відстеження перекладів; 

  • Увімкнути роботу з планування, продовжувати тісну комунікацію з представниками підрозділів IMPACT/REACH (AO, SAO) щодо поточних, регулярних запитів на переклад та очікуваних запитів на переклад та усний переклад; 

  • Підтримуйте та сприяйте рівному навчанню серед TRO через використання їхньої спеціалізації (координаційних центрів), щоб забезпечити їх зростання та сталість у високій якості перекладу. 

  • Забезпечувати TRO своєчасним відгуком про їхню визначену сферу зростання (відображену в їхніх ТЗ), визначену під час редагування, перегляду їхнього перекладу, щодо точності та стилю; 

  • Проведення оцінювання для членів команди та за запитом проведення мовних тестів для найму TRO; 

  • Сприяти подальшому впровадженню та розширенню портфоліо перекладів; 

  • Проактивно визначте можливості для нарощування потенціалу та розвитку для TRO, щоб забезпечити найвищу ефективність. 

 2. Розробка продукту: 

  • Встановити високоякісні процедури рецензування інших публічних звітів українською та російською мовами, щоб забезпечити високу якість перекладів на всіх етапах дослідницького циклу (збір даних, дизайн дослідження та етап пілотування); 

  • Після консультації з спеціалістами з оцінки IMPACT/REACH перекладіть інформаційні продукти (звіти, інформаційні бюлетені, огляди ситуації та інші офіційні результати у високоякісних українських та/або російських публікаціях); 

  • Забезпечення усного перекладу під час зустрічей за запитом; 

  • редагувати та вичитувати перекладені та новостворені документи (англійською/українською/ російською); 

  • Оновлення, підтримка та вдосконалення основних документів перекладу IMPACT/REACH Посібник зі стилю перекладу, щоб зберегти найкращі практики TRO задокументованими, упорядкованими та відображеними; 

  • Забезпечення конфіденційності та захисту даних під час перекладу; 

  • керувати Банком гуманітарної термінології (українською, російською) та забезпечувати стандартизацію ключової термінології в усіх основних циклах досліджень;  

  • Сприяти внеску TRO у розвиток банку термінології для їхніх відповідних циклів і забезпечити схвалення підрозділів і глав цього банку термінології відповідними підрозділами. 

  •  3. Support до комунікації та розповсюдження 

    • Надавати поради та перевіряти мову в презентаціях і комунікаціях, спрямованих на зовнішніх зацікавлених сторін; 

    • Створюйте та перевіряйте загальнодоступні продукти (дописи, статті, списки розсилки тощо) для діяльності IMPACT у складі команди звітності та комунікацій IMPACT/REACH, щоб переконатися, що вони представлені в найефективнішій формі; 

    • Підтримка менеджера зі звітності та комунікацій у розробці продуктів розповсюдження (брифів, електронних листів, інформаційних бюлетенів тощо англійською та українською мовами) за запитом; 

    • Відповідно до запиту, підтримуйте спеціаліста з комунікацій, переглядаючи їхні переклади та рецензії. 

     4. Моніторинг та оцінка  

    • Запровадження та проведення заходів моніторингу та оцінки для TROs для забезпечення безперервного процесу навчання; 

    • У координації з менеджером зі звітності та комунікацій IMPACT, подальші дії щодо розповсюдження продукту серед зацікавлених сторін і залучення громадськості для інформування про подальше оновлення та вдосконалення діяльності з розповсюдження; 

     5. Конфіденційність і захист даних 

    • Старший спеціаліст із перекладу та звітності IMPACT/REACH підтримує найсуворішу конфіденційність даних і процесів. Він/вона буде активно вживати заходів для запобігання несанкціонованому обміну інформацією та даними. 

     Виконання інших обов'язків і обов'язків у межах сфери відповідальності. 

     

    Кваліфікація 

     Освіта 

    • Ступінь бакалавра або еквівалентний досвід у сфері комунікацій, лінгвістики чи будь-якої відповідної дисципліни; 

     Технічні вимоги:  

    • Потрібне володіння англійською (принаймні C1), українською та російською мовами; 

    • Потрібний попередній досвід роботи в гуманітарній сфері, сфері розвитку або екології; 

    • Попередній досвід перекладу, редагування, складання високоякісних аналітичних продуктів українською та російською мовами документів;  

    • Досконалі навички роботи з пакетом Microsoft Office, включаючи навички Excel і Power Point 

    • Бажана технічна кваліфікація: 

    • Знання програмного забезпечення для створення звітів (наприклад, InDesign, Illustrator) є сильною перевагою. 

    • Знання програмного забезпечення для автоматизованого перекладу є перевагою.  

     Додаткові потужності 

    • хороші організаційні, комунікаційні та міжособистісні навички. 

    • Здатність творчо мислити з точки зору розвитку й оптимізації процесів. 

    • Гнучкість і адаптованість до потреб і обов’язків, що постійно змінюються. 

    • Здатність працювати самостійно. 

    • Увага до деталей. 

    • Відмінні навички критичного мислення та вирішення проблем. 

     Умови  

    • Заробітна плата, визначена за тарифною системою ACTED; рівень освіти, компетентність, труднощі, безпека та результативність

    • Затишний офіс в центральній частині міста. 

    • Гнучкий графік роботи. 

    • Медстраховка після 3 місяців роботи. 

    • 28 днів відпустки на рік і 3 дні тимчасової відпустки 



    Як подати заявку:
    Подайте CV англійською мовою, щоб подати заявку на цю посаду. Переконайтеся, що у вашому резюме чітко вказано, чому ви підходите на цю посаду з REACH. Лише з кандидатами, які увійшли до короткого списку, зв’яжуться для співбесіди. ACTED є роботодавцем рівних можливостей.
    Увага!
    Згідно з чинним законодавством, особи, які проходять військову службу, під час проходження військової служби повинні надати оновлені військово-облікові документи. працевлаштований

    ________________________________________________________________________________________________
    “АКТИВАНИЙ має нульову толерантний підхід до сексуальної експлуатації, насильства та домагань (SEAH). Неналежна поведінка може призвести до звільнення».

Перекладено Google

Без досвіду
Київ
Повний робочий день
Хочете знайти підходящу роботу?
Нові вакансії у вашому Telegram
Підписатись
Ми використовуємо cookies
Прийняти