Następna praca

Kierownik projektu (lokalizacja i tłumaczenia ustne/pisemne) w MK:translations

15 stycznia

28 wyświetleń

MK:translations

MK:translations

0
0 recenzji
Brak doświadczenia
Pełny etat

Przetłumaczone przez Google

Bezpośrednia wiadomość od MK:translations do użytkownika, który opublikował ofertę pracy Julia Łobaszowa Julia Łobaszowa Kierownik Działu Personalnego
Bezpośrednia wiadomość od MK:translations do użytkownika, który opublikował ofertę pracy Julia Łobaszowa Julia Łobaszowa Kierownik Działu Personalnego Witamy! Nadal pracujemy i mamy ogromny potencjał, aby przyciągnąć więcej zachodnich klientów, dlatego poszukujemy jeszcze jednego kierownika projektu, który dołączy do zespołu. Jesteśmy wiodącym ukraińskim dostawcą usług lokalizacyjnych, firmą MK:translations, która świadczy usługi lokalizacyjne na komputery i urządzenia mobilne gry, aplikacje mobilne, oprogramowanie, produkty SaaS i treści audio/wideo w 80 językach. Nasi tłumacze to certyfikowani specjaliści i native speakerzy mieszkający w różnych krajach klienci: firma telewizyjna 1 + 1, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa, Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA itp. Pomagamy firmom wejść na rynek międzynarodowy i udostępnić ich produkt osobom mówiącym różnymi językami. W tym celu organizujemy proces, dobieramy odpowiednie profesjonalne narzędzia (CAT, systemy zarządzania projektami itp.), tworzymy zespół tłumaczy i redaktorów. Procesami tymi zarządza kierownik projektu tłumaczeniowego. Zwykle jest to sympatyczna osoba z dużym doświadczeniem wykształcenie wyższe humanistyczne, swobodnie porozumiewa się i prowadzi korespondencję w języku angielskim. Jest uprzejma, lubi pomagać ludziom i nie boi się odpowiedzialności. Właśnie takiego menadżera szukamy: albo już doświadczonego specjalisty, albo osoby, która jest gotowa nauczyć się wszystkiego z naszą pomocą zdalny staż trwający 3 dni (3-4 godziny każdy) mający na celu przedstawienie produktu i firmy. Główne zadania: - Wybór zespołu wykonawców z naszej bazy w celu pomyślnej realizacji projektu (np. tłumaczenie gry komputerowej, strony internetowej, książki...);-Rozdzielanie zamówień pomiędzy wykonawcami i obliczanie terminów, monitorowanie realizacji TK Oferujemy Państwu:- Płatność średnio 20 000 UAH (stawka + CRI)- Formę pracy zdalnej z możliwością pracy w bezpiecznym biurze w; Kijów z generatorem i schronieniem; - Premie za przekroczenie planu; - Wszystkie nasze kursy i wykłady są bezpłatne, ale rekompensujemy również szkolenia zewnętrzne, które pomogą osiągnąć lepsze wyniki; - Korporacyjne; Zajęcia z języka angielskiego i kluby książki.; - Rozwój kariery od juniora do seniora lub na stanowisko Team Leadera, możliwość pracy w kierunku lokalizacji lub tłumaczeń - Fajny zespół oraz atmosfera wsparcia i wzajemnej pomocy - Harmonogram pracy od godz 10:00 do 19:00 od poniedziałku do piątku Czy jesteś gotowy wspólnie z nami rozwijać gospodarkę Ukrainy? Wyślij swoje CV oraz w odpowiedzi na pytanie: „Gdyby Twoja drużyna składała się z superbohaterów, jaką postacią byś był i jaką supermoc posiadał?”, a my rozpatrzymy to w PIERWSZYM miejscu! Pokaż więcejPokaż mniej Poziom pozycji Nie dotyczy Rodzaj zatrudnienia Pełny etat Przemysły Tłumaczenie i lokalizacja

Przetłumaczone przez Google

Brak doświadczenia
Pełny etat
Czy chcesz znaleźć odpowiednią pracę?
Nowe oferty pracy w Twoim Telegram
Subskrybuj
używamy cookies
Akceptować