Następna praca

Kierownik projektu (lokalizacja oraz tłumaczenia ustne i pisemne) w MK:translations

31 października

6 wyświetleń

MK:translations

MK:translations

0
0 recenzji
Brak doświadczenia
Kijów
Pełny etat

Przetłumaczone przez Google

Witajcie!Nadal pracujemy i mamy ogromny potencjał w celu przyciągnięcia większej liczby klientów z Zachodu, dlatego poszukujemy jeszcze jednego kierownika projektu, który dołączy do zespołu.Jesteśmy wiodącym ukraińskim dostawcą usług lokalizacyjnych MK:translations, która świadczy usługi lokalizacyjne dla gier komputerowych i mobilnych, aplikacji mobilnych, oprogramowania, produktów SaaS i treści audio/wideo w 80 językach. Nasi tłumacze to certyfikowani specjaliści i native speakerzy mieszkający

Witajcie!

Nadal pracujemy i mamy ogromny potencjał w celu przyciągnięcia większej liczby klientów z Zachodu, dlatego poszukujemy jeszcze jednego kierownika projektu, który dołączy do zespołu.

Jesteśmy wiodącym ukraińskim dostawcą usług lokalizacyjnych MK:translations, która świadczy usługi lokalizacyjne dla gier komputerowych i mobilnych, aplikacji mobilnych, oprogramowania, produktów SaaS i treści audio/wideo w 80 językach.

Nasi tłumacze to certyfikowani specjaliści i native speakerzy mieszkający w różnych krajach.

Nasi stali klienci: telewizja 1 + 1, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa, Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA itp.

Pomagamy firmom wejść na rynek międzynarodowy i udostępnić ich produkt osobom porozumiewającym się w różnych językach. W tym celu organizujemy proces, dobieramy odpowiednie profesjonalne narzędzia (CAT, systemy zarządzania projektami itp.), tworzymy zespół tłumaczy i redaktorów.

Te procesy są zarządzane przez menedżera projektu tłumaczeniowego.

Zazwyczaj jest to osoba sympatyczna, z wyższym wykształceniem humanitarnym, biegła w komunikacji i korespondencji w języku angielskim. Uprzejmy, lubi pomagać ludziom i nie boi się odpowiedzialności.

To takiego menedżera szukamy: albo już doświadczony specjalista lub osoba, która jest gotowa nauczyć się wszystkiego przy naszej pomocy.

Przygotowaliśmy zdalny staż trwający 3 dni (3-4 godzin każdy), aby przedstawić produkt i firmę.

Co zrobić:< /b>

  • Wybierz zespół wykonawców z naszej bazy, aby pomyślnie zrealizować projekt (np. tłumaczenie gry komputerowej, strony internetowej, książki...);
  • Rozdzielaj zamówienia pomiędzy wykonawców i obliczaj terminy, monitoruj realizację specyfikacji technicznych;< /li>

Oferujemy:

  • Płatność średnio 20 000 UAH (stawka + КРИ)
  • Format pracy zdalnej z możliwością pracy w bezpiecznym biurze w Kijowie, z generatorem i wiatą;
  • Premia za przekroczenie planu;
  • Wszystkie nasze kursy i wykłady są bezpłatne, ale rekompensujemy również szkolenia zewnętrzne, które pomogą Ci osiągnąć lepsze wyniki;
  • Korporacyjne zajęcia z języka angielskiego i kluby książki.;
  • Rozwój kariery od juniora do seniora lub na stanowisko Team Leadera, możliwość pracy w kierunku lokalizacji lub tłumaczenia;
  • Kmocny zespół oraz atmosferę wsparcia i wzajemnej pomocy;
  • Grafik pracy w godzinach 10:00 - 19:00, od pon. do pt.;

Czy jesteś gotowy wspólnie z nami rozwijać gospodarkę Ukrainy? Wyślij swoje CV, a w załączonym tekście wpisz odpowiedź na pytanie:"Gdyby Twoja drużyna składała się z superbohaterów, jaką postacią byś był (la) i jaką supermoc miałbyś ( la)?”< /b>, a my sprawdzimy to NAJPIERW!

Przetłumaczone przez Google

Brak doświadczenia
Kijów
Pełny etat
Czy chcesz znaleźć odpowiednią pracę?
Nowe oferty pracy w Twoim Telegram
Subskrybuj
używamy cookies
Akceptować