Наступна вакансія

Senior Translation & Reporting Officer (Старший/-а фахівець /-иня з перекладу та звітності) в ACTED

Розміщено більше 30 днів тому

50 переглядів

ACTED

ACTED

0
0 відгуків
Без досвіду
Дніпро
Повний робочий день

Перекладено Google

ПризначенняСтарший спеціаліст із перекладу та звітності відповідає за керування групою спеціалістів із перекладу та звітності у складі комунікацій та Група звітів, яка підтримує вичитування, рецензування та редагування та створення публікацій англійською/українською/російською мовами, що є результатом діяльності з оцінки під керівництвом IMPACT/REACH, у співпраці з командою IMPACT/REACH у країні та в Женеві. Він/вона матиме можливість працювати в усіх програмах IMPACT/REACH та тематичних напрямк

Призначення

Старший спеціаліст із перекладу та звітності відповідає за керування групою спеціалістів із перекладу та звітності у складі комунікацій та Група звітів, яка підтримує вичитування, рецензування та редагування та створення публікацій англійською/українською/російською мовами, що є результатом діяльності з оцінки під керівництвом IMPACT/REACH, у співпраці з командою IMPACT/REACH у країні та в Женеві. Він/вона матиме можливість працювати в усіх програмах IMPACT/REACH та тематичних напрямках, включаючи портфоліо, орієнтоване на гуманітарну діяльність, портфоліо з навколишнього середовища/зменшення ризику стихійних лих, соціально-економічне портфоліо та підтримку місцевих органів влади та осіб, які приймають рішення. 

 Ланцюжок командування  

Під керівництвом: 

Менеджер зі звітності та комунікацій IMPACT

Представник IMPACT у країні

 Робочі відносини

< u>Внутрішній Відносини: 

IMPACT/REACH спеціалісти з оцінки

спеціалісти даних IMPACT/REACH

спеціалісти IMPACT/REACH GIS< /p>

Керівники підрозділів IMPACT/REACH

Графічний дизайнер IMPACT/REACH

Менеджер польових операцій за допомогою та підтримки керівників підрозділів та Співробітники з оцінки

ACTED FLAT, відділ комунікацій і кадрів

Зовнішні зв’язки:

Місцеві органи влади:

Місцеві/міжнародні НУО/агенції ООН

ФУНКЦІЇ

Старший перекладач і звітність Офіцер відповідатиме за такі завдання:

1. Керівництво персоналом:

  • Забезпечення операційної підтримки (наприклад, планування робочого навантаження та підписання TS), пов’язаної з роботою з перекладу за запитом;
  • Планування роботи підрозділу: розподіл робота (переклад, усний переклад та редагування) для спеціалістів із перекладу та звітності з увагою та врахуванням їхньої спеціалізації, сил та цілей розвитку кар’єри, відстеження термінів виконання запитів на переклад відповідно до перекладу трекер;
  • Увімкнути роботу з планування, продовжувати тісну комунікацію з представником підрозділів IMPACT/REACH (AO, SAO) щодо поточних, регулярних запитів на переклад і очікуваних запитів на переклад та усний переклад;
  • Підтримка та сприяти рівному навчанню серед TRO шляхом використання їхньої спеціалізації (координаційних центрів), щоб забезпечити їх зростання та стабільність у високій якості перекладу.
  • Надайте TRO своєчасний відгук про визначену сферу розвитку (відображену в їхніх ТЗ), визначену під час редагування, перегляд їхнього перекладу, щодо точності та стилю;
  • Проводити оцінювання членів команди та за запитом проводити мовні тести для найму TRO ;
  • Сприяти подальшому впровадженню та розширенню портфоліо усного перекладу;
  • Проактивно визначати нарощування потенціалу та можливості розвитку для TROs для забезпечення найвищого продуктивність.

2. Діяльність із розробки продукту:

  • Встановлення високоякісних процедур перевірки інших публічних звітів українською та російською мовами для забезпечення високої якості перекладів на всіх етапахЦикл дослідження (збір даних, дизайн дослідження та фаза пілотування);
    • Після консультацій із спеціалістами з оцінки IMPACT/REACH перекладіть інформаційні продукти (звіти, інформаційні листи, огляди ситуації та інші офіційні результати високоякісною українською та/ або російські публікації);
    • Забезпечувати усний переклад під час зустрічей за запитом;
  • Редагувати та вичитувати перекладені та новостворені документи (англійська/українська/російська);
    • Оновлювати, підтримувати та вдосконалювати основні документи перекладу IMPACT/REACH Посібник із стилю перекладу, щоб зберегти найкращі практики TRO задокументованими, упорядкованими та відображеними;
  • Забезпечувати конфіденційність та захист даних під час перекладу;
    • Очолювати Банк гуманітарної термінології (українська, російська) та забезпечувати стандартизація ключової термінології в усіх основних циклах досліджень; 
  • Сприяти внеску TRO у розвиток банку термінології для їхніх відповідних циклів і забезпечити схвалення підрозділів і глав цього банку термінології відповідними підрозділами.
  • 3. Підтримка комунікацій і розповсюдження

    • Поради та перевірка мови в презентаціях і комунікаціях, спрямованих на зовнішніх зацікавлених сторін;
    • Створення та перегляд публічних продуктів (дописи, статті) , списки розсилки тощо) для діяльності IMPACT у складі команди звітності та комунікації IMPACT/REACH, щоб гарантувати, що вони доставляються у найефективніший спосіб. план;
    • Підтримка менеджера зі звітності та комунікацій у розробці продуктів розповсюдження (зведення, електронні листи, інформаційні бюлетені тощо англійською та українською мовами) відповідно до запиту;
    • Відповідно до запиту, підтримка комунікації Офіцер із рецензуванням їхніх перекладів і записів.

    4. Моніторинг та оцінка 

    • Запровадження та проведення заходів моніторингу та оцінки для TRO, щоб забезпечити безперервні процеси навчання;
    • У координації з менеджером зі звітності та зв’язку IMPACT, подальші дії щодо розповсюдження продукту серед зацікавлених сторін та заходів із залучення громадськості для інформування про подальше оновлення та вдосконалення діяльності з розповсюдження;

    5. Конфіденційність і захист даних

    • Старший спеціаліст із перекладу та звітності IMPACT/REACH підтримує найсуворішу конфіденційність даних і процесів. Він/вона буде активно вживати заходів для запобігання несанкціонованому обміну інформацією та даними.
      • Виконувати інші обов’язки та обов’язки за потреби та необхідності в межах сфери відповідальності.

        < /strong>Кваліфікація 

        Освіта
      • Ступінь бакалавра або еквівалентний досвід у сфері комунікацій, лінгвістики , або будь-який відповідна дисципліна;

        Технічні вимоги: 
      • Повне володіння англійською (принаймні C1), українською, та обов’язкова російська мова;
      • Потрібний попередній досвід роботи в гуманітарних сферах, сфері розвитку чи охорони навколишнього середовища;
      • Попередній досвід перекладу, редагування, написання високоякісних аналітичних продуктів українською мовоюта російські документи; 
      • Досконалі навички роботи з програмним пакетом Microsoft Office, включаючи навички Excel і Power Point
      • Бажана технічна кваліфікація:
        1. Знання програмного забезпечення для створення звітів (наприклад, InDesign, Illustrator) є сильною перевагою.
        2. Знання програмного забезпечення для автоматизованого перекладу є перевагою. 

          Додаткові здібності
      • Хороші організаційні, комунікаційні та міжособистісні навички.
      • Здатність мислити творчо з точки зору розвитку та оптимізації процесів.
      • Гнучкість і здатність адаптуватися до потреб і обов’язків, що постійно змінюються.
      • Здатність працювати незалежно.
      • Зверніть увагу деталі.
      • Чудове критичне мислення та навички вирішення проблем.

        Умови 
      • Зарплата, визначена тарифною сіткою ACTED; рівень освіти, досвід, працездатність, безпека та ефективність.
      • Затишний офіс у центральній частині міста.
      • Гнучкий графік роботи.
      • Медична страховка після 3 місяці роботи.
      • 28 днів відпустки на рік і 3 дні тимчасової відпустки

        Як подати заявку:
        Будь ласка, надішліть CV англійською мовою щоб подати заявку на цю посаду. Переконайтеся, що у вашому резюме чітко показано, чому ви підходите на цю посаду з REACH. Для співбесіди зв’яжуться лише з кандидатами, які пройшли короткий список. ACTED є роботодавцем рівних можливостей.
        Увага!
        Згідно з чинним законодавством, особи, які підлягають військовій службі, повинні надати оновлені військово-облікові документи, працевлаштований

        __________________________________________________________________________________________________
        "ACTED має підхід нульової терпимості до сексуальної експлуатації, насильства та домагань (SEAH). Будь ласка, зверніть увагу, що будь-який кандидат, якому пропонують роботу, підпише Кодекс поведінки та відповідну політику як частину свого трудового контракту. Неналежна поведінка може призвести до звільнення».

Перекладено Google

Без досвіду
Дніпро
Повний робочий день
Хочете знайти підходящу роботу?
Нові вакансії у вашому Telegram
Підписатись
Ми використовуємо cookies
Прийняти