Посадові обов’язки:Мобілізатор громад PROL відповідатиме за відвідування громад, центрів колективного проживання, транзитних центрів та інших хабів, збір даних та інформації від внутрішньо переміщених осіб та інших постраждалих від війни груп населення в Україні, надання оперативної інформації та перенаправлення людей з негайними потребами до відповідних служб надання допомоги. Мобілізатор громади базуватиметься в Харкові та здійснюватиме часті поїздки до населених пунктів Харківської області. О
Посадові обов’язки:
Мобілізатор громад PROL відповідатиме за відвідування громад, центрів колективного проживання, транзитних центрів та інших хабів, збір даних та інформації від внутрішньо переміщених осіб та інших постраждалих від війни груп населення в Україні, надання оперативної інформації та перенаправлення людей з негайними потребами до відповідних служб надання допомоги. Мобілізатор громади базуватиметься в Харкові та здійснюватиме часті поїздки до населених пунктів Харківської області.
Обов’язки Мобілізатора Громад програми Protection and Rule of Law полягають у наступних цілях:
- Збір даних та інформації за допомогою інструментів моніторингу: індивідуальні інтерв’ю, інтерв’ю з ключовими інформантами, обговорення у фокус-групах, пряме спостереження;
- Регулярне оновлення карти сервісу в Харківській області;
- Перенаправлення осіб, які потребують додаткових послуг, до відповідних постачальників послуг відповідно до процедур і принципів програми.
- Відстеження перенаправлених кейсів та оновлення реферального трекера;
- Надання оперативних інформаційних послуг населенню, яке постраждало від конфлікту в Україні, збір даних щодо інформаційних потреб шляхом заповнення інструменту двостороннього зв’язку;
- Відвідування колективних, транзитних, громадських, волонтерських та інших центрів або пунктів розміщення переміщених осіб, ідентифікація проблем захисту на рівні громади;
- Підготовка платіжних запитів для матеріальної допомоги з метою підтримки колективних та транзитних центрів, за узгодженням з PRoL менеджером;
- Проведення сесій з підвищення обізнаності населення щодо їх прав та доступу до послуг у кооперації зі старшим спеціалістом з правових питань та старшим спеціалістом з моніторингу захисту та інформації;
- Визначення тем, які потребують організації просвітницької діяльності;
- Проведення опитувань та оцінки в громадах, надання відгуків та пропозицій щодо розвитку програм захисту, включаючи Child Protection, Women Protection, Health and Economic Recovery and Development (Cash);
- Допомога старшому офіцерові та менеджеру у навчанні та підтримці волонтерів (координаційні центри громад);
- За необхідності проводити оцінку інших потреб захисту;
- Підготовка щотижневих звітів за результатами роботи.
Вимоги:
- Рівень володіння мовами: українська, російська – вільно, добре володіння англійською
- Попередній досвід у проведенні соціологічних досліджень, інтерв’ю, наданні консультацій
- Досвід організації групової роботи, тренінгів, робочих груп та mentoring others
- Відмінні комунікаційні навички – вміння демонструвати емпатію
- Вміння зберігати конфіденційність та повагу до клієнтів/бенефіціарів
- Позитивне та професійне ставлення до роботи, включаючи здатність керувати та працювати в команді
- Високий рівень гнучкості, здатність самостійно організовувати роботу, дотримуватися дедлайнів, зберігати самовладання у стресових ситуаціях, розставляти пріоритети у роботі під тиском, здатність виконувати декілька завдань одночасно, приділяючи особливу увагу деталям
Стандарти професійної діяльності
IRC та співробітники IRC повинні дотримуватися цінностей та принципів, викладених у Кодексі поведінки IRC "Шлях IRC". Це - доброчесність, служіння та відповідальність. Відповідно до цих цінностей, IRC діє та впроваджує політику захисту бенефіціарів від експлуатації та зловживань, захисту дітей, вільного від домагань робочого простору, фіскальної доброчесності, боротьби з переслідуваннями, боротьби з торгівлею людьми та іншими політиками.
Співробітники IRC повинні дотримуватися основних цінностей і принципів, викладених у IRC Way – Стандартах професійної поведінки. Це чесність, служіння, рівність і підзвітність. Згідно з цими цінностями IRC провадить свою політику захисту, щоб захистити дорослих і дітей від будь-якої форми експлуатації та насильства, включаючи сексуальну експлуатацію та насильство, а також захистити свій персонал від сексуальних домагань і насильства.
Ці зобов’язання викладено в Політиках безпеки IRC, доступних англійською та українською мовами за цим посиланням: https://rescue.box.com/v/irc-safeguarding-policies
IRC є активним членом Міжвідомчої робочої групи із захисту від сексуальної експлуатації та насильства (PSEA), створеної в Україні.
Ґендерна рівність: IRC прагне до скорочення гендерного дисбалансу на керівних посадах. Ми пропонуємо пільги, які забезпечують сприятливе середовище для участі жінок у нашій трудовій діяльності, включаючи відпустку по догляду за дитиною, гендерно-чутливі протоколи безпеки та інші підтримуючі пільги та надбавки.
IRC є роботодавцем з рівними можливостями. IRC розглядає всіх претендентів на основі їхніх здобутків, незалежно від раси, статі, кольору шкіри, національного походження, релігії, сексуальної орієнтації, віку, сімейного стану, статусу ветерана або інвалідності.